domingo, 28 de agosto de 2011

A visita - 19/08/2011



A visita

Abriste-me a porta
E deixaste-me entrar
Olhei-te em silêncio
Com desejo de amar
Nossos olhos  sorriram
Os braços se apertaram
Os corações se fundiram
E as palavras cessaram.

Erguemos as taças
Selamos o acordo
Bebemos o licor
Que se fez do amor
Voltámos a olhar
Sem querer pensar
E um novo abraço
Só veio confirmar.

As horas voaram
Sem nada as deter
Nossas almas migraram
Sem nada entender
Abracei-te de novo
Com um rosto estrelado
Partiste sorrindo
Me deixaste encantado

19/08/2011
Luíscoelho








Blogger Duarte disse...
Me ha llegado la noticia que, algunas de las visitas que emplean la lengua española, tenían alguna dificultad para entender el texto, aquí queda mi aportación con la traducción.

LA VISITA

Me abriste la puerta
Y me has dejado entrar
Te miré en silencio
Con deseo de amar
Nuestras miradas sonreían
Los brazos se han apertado
Loa corazones se fundieron
Y las palabras han cesado.

Elevamos las tazas
Sellamos el acuerdo
Bebimos el licor
Que se hizo del amor
Volvimos a mirar
Sin querer pensar
Y un nuevo abrazo
Solo vino confirmar.

Las horas volaran
Sin nada las detener
Nuestras almas migraran
Sin nada entender
Te abracé de nuevo
Con el rostro estrellado
Partiste sonriendo
Me dejaste encantado.

Poema de Luis Coelho
Traducción de Joaquín Duarte


Un gran abrazo para todos
4 de Setembro de 2011 17:02
Eliminar